See flowa on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "d",
"3": "D"
},
"expansion": "D",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "derived terms",
"2": "Derived"
},
"expansion": "Derived",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "jam",
"2": "en",
"3": "flour",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "English flour",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "jam",
"2": "en",
"3": "flour"
},
"expansion": "Derived from English flour",
"name": "der+"
}
],
"etymology_text": "Derived from English flour.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "jam",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "flowa dem",
"5": "",
"6": "flowa",
"7": "",
"8": "",
"head": ""
},
"expansion": "flowa",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "flowa",
"name": "jam-noun"
}
],
"lang": "Jamaican Creole",
"lang_code": "jam",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "jam",
"name": "Foods",
"orig": "jam:Foods",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
150
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
63,
68
]
],
"english": "cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.",
"ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Revilieshan 18:13:",
"text": "Nobadi naa go bai dem siniman, spais, insens, dier ail we dem kaal mor, ar dem swiit powda we dem kaal frangkinsens. Dem wain, aliv ail, speshal flowa an wiit, nobadi naa go bai dem. Dem kou, shiip, aas an bogi, an di piipl we dem tek ton sliev, nobadi naa go bai dem.",
"translation": "cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
110,
115
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
115,
120
]
],
"english": "He told them another parable. \"The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.\"",
"ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 13:33:",
"text": "Im tel dem wan neda tuori we soun laik rigl: “Gad kindom komiin laik yiis we wan uman tek miks iina uol iip a flowa — se fifti poun — an miks it til it swel op.”",
"translation": "He told them another parable. \"The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.\"",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"flour"
],
"id": "en-flowa-jam-noun-9V-Xz6Dd",
"links": [
[
"flour",
"flour"
]
],
"related": [
{
"word": "flowaz"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈflowa/"
}
],
"word": "flowa"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "d",
"3": "D"
},
"expansion": "D",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "derived terms",
"2": "Derived"
},
"expansion": "Derived",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "jam",
"2": "en",
"3": "flour",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "English flour",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "jam",
"2": "en",
"3": "flour"
},
"expansion": "Derived from English flour",
"name": "der+"
}
],
"etymology_text": "Derived from English flour.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "jam",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "flowa dem",
"5": "",
"6": "flowa",
"7": "",
"8": "",
"head": ""
},
"expansion": "flowa",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "flowa",
"name": "jam-noun"
}
],
"lang": "Jamaican Creole",
"lang_code": "jam",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "flowaz"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Jamaican Creole entries with incorrect language header",
"Jamaican Creole lemmas",
"Jamaican Creole nouns",
"Jamaican Creole terms derived from English",
"Jamaican Creole terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"jam:Foods"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
150
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
63,
68
]
],
"english": "cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.",
"ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Revilieshan 18:13:",
"text": "Nobadi naa go bai dem siniman, spais, insens, dier ail we dem kaal mor, ar dem swiit powda we dem kaal frangkinsens. Dem wain, aliv ail, speshal flowa an wiit, nobadi naa go bai dem. Dem kou, shiip, aas an bogi, an di piipl we dem tek ton sliev, nobadi naa go bai dem.",
"translation": "cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
110,
115
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
115,
120
]
],
"english": "He told them another parable. \"The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.\"",
"ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 13:33:",
"text": "Im tel dem wan neda tuori we soun laik rigl: “Gad kindom komiin laik yiis we wan uman tek miks iina uol iip a flowa — se fifti poun — an miks it til it swel op.”",
"translation": "He told them another parable. \"The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.\"",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"flour"
],
"links": [
[
"flour",
"flour"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈflowa/"
}
],
"word": "flowa"
}
Download raw JSONL data for flowa meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.